Den moderne kvinnelige japanske forfattere du trenger å vite

Leon Trotsky - The life of a revolutionary (Kan 2019).

Anonim

Japans litterære arv er definitivt en ikke å bli oversett. Fra den internasjonale kjærligheten til manga, til den banebrytende populariteten til Haruki Murakami og den historiske etableringen av The Tale of Genji (angivelig verdens første roman), er det rettferdig å si at Japan er en nasjon av bokelskere. Hvis du ønsker å dykke litt dypere inn i nasjonens lidenskap for det trykte ordet, bør du vurdere å bli kjent med noen av landets mest spennende samtidige kvinnelige forfattere.

Banan Yoshimoto

Banan Yoshimoto, pennnavnet til Tokyo-fødte Mahoko Yoshimoto, er et navn som er synonymt med Japans mest ærverdige, samtidige litterære eksport. Hennes debutroman, Kitchen (1988), innkapslet en holdning i Japan som ikke hadde blitt så velsmakende tatt. Historien fulgte reisen til den unge kvinnelige hovedpersonen Mikage Sakurai da hun sliter med å komme over sin bestemors død. Romanen ble utgitt mens Yamamoto fortsatt jobbet som servitør i en fancy country club, men det er rettferdig å si at hun satte henne opp for en ganske strålende skrivekarriere. Yoshimotos innsats har fortsatt å inspirere utallige horder av håper og etablerte forfattere over hele Japan og verden, perfekt å ta vare på utmattelsen og virkeligheten av å vokse opp i det moderne samfunnet.

Natsuo Kirino

Hvis du er sulten for å se litt mer av den mørke underbellyen i Japan, så vær sikker på å sjekke ut Natsuo Kirinos arbeid. Natsuo Kirino er den publiserte monikeren av Kanazawa-fødte Mariko Hashioka, en samtidskunstner som har blitt en av de største gjennombruddshistoriene i landets kvinnelige drevne detektivfiksjonsgenre.

Etter å ha prøvd en utilfredsstillende karriere i romansk romanskriving, en sjanger ikke så populær i Japan, og ikke så mye likte Natsuo Kirino selv, prøvde hun noe friskt, penning Out (1997), et gritty mysterium som følger livene til fire kvinner som jobber kirkegårdskiftet på en japansk bentofabrik. På utgivelsestidspunktet talte en rekke mannlige kritikere mot gjennombruddskriverens arbeid, med henvisning til den antikke oppfatningen at kvinnelige hovedpersoner i Japan kun burde ha kjærlighetshistorier. Heldigvis, men gitt den uovertruffen kvaliteten på hennes historiefortelling, har Kirino forlatt slike kritikere i støvet.

Hitomi Kanehara

Et tydelig skrive talent fra en svært ung alder, Hitomi Kaneharas mest populære og prisbelønte roman, Snakes and Earrings (Hebi Ni Piasu på japansk), ble skrevet da hun var bare 21 år gammel. Den mørke, moody novellen følger livet til en relativt ustabil ung kvinne kjent som Lui, som etter å ha oppdaget en fascinasjon med kroppsmodifisering, bestemmer seg for å splitte tungen, akkurat som en slange. Boken var en hit her i Japan, siden det ble utgitt i 2003, har det gått å selge godt over en million eksemplarer.

Gjennom årene har Kanehara sitt arbeid fått en ganske stor oppmerksomhet for sine grafiske og utålmodige skildringer av seksualitet, selvskader og indre slag, temaer som ofte ikke snakkes om i det japanske hverdagen. I tidligere intervjuer og diskusjoner avslørte Kanehara at hennes egne personlige kamper med slike demoner påvirket hennes arbeid som ung forfatter. Det er denne ærlige og ærlige tilnærmingen som gjorde henne ikke bare en utrolig viktig moderne skribent, men en ambisiøs rollemodell for andre unge i Japan.

Amy Yamada

Mens i Amerika forfattere som Bret Easton Ellis var å definere hva det ment å skrive om og for ungdomskultur i det moderne samfunnet med litterære hits som Less Than Zero og American Psycho, gjorde Amy Yamada noe lignende her i Japan med den mye diskuterte utgivelsen av henne seksuelt drevet side-turner Bedroom Eyes.

Utgitt i 1985, forteller romanen historien om en ung klubbsanger og en gang sexarbeider Kim som faller for en amerikansk hærsoldat. Yamadas diskusjoner om seksualitet, fester og interracial forhold ble fremdeles ansett å være ganske sjenerøse da boka ble publisert, noe som ga det unge talentet et godt rykte for å være en pioner, bryte ned de sosiale og litterære tabuene som noen følte, ble kvelende japansk kreativ frihet.

Hiromi Kawakami

En forfatter som har bygget en vellykket karriere på penne quirky og søte left-of-field historier om Japan og menneskene som bor i det, er Hiromi Kawakami definitivt et navn verdt å plukke opp hvis du trenger en liten palettrens fra all den grusomme realismen av mange av de andre samtidige litterære innsatsene. Kawakami liker å se på de små tingene som ofte er så oversett, men helt sammenblandet i hverdagen.

Hennes 2014 roman, Strange Weather i Tokyo, er uten tvil en av hennes mest populære utgivelser; Det følger historien om den 40 år gamle Tsukiko og hennes 70 år gamle ungdomslærer og deres kjærlighet til sesongens japanske kjøkken (noe super populært her i Japan). En annen utgivelse av Kawakami verdt å sjekke ut er The Nakano Thrift Shop, en 2016-utgivelse som følger livet til en roterende cast av arbeidere som jobber i butikken, og quirks som infiltrerer deres daglige liv.

Hiromu Arakawa

Hvis du er en anime- eller manga-fan, kan du være kjent med navnet Hiromu Arakawa, da hun er figuren som er ansvarlig for å skape mega-hit manga Fullmetal Alchemist, en historie som var så populær, ble det omgjort til ikke en, men to, både hjemmefra og internasjonalt populære anime-serie og en live actionfilm. Arakawa, født i Hokkaido, i det nordligste hjørnet av Japan, ble reist på en meierigård, og det er uten tvil at i mange av hennes illustrasjoner i dag skildrer hun seg regelmessig som en bespeckled ku som heter Hiromi.

Illustratøren og forfatteren har nå bygget seg videre etter suksessen til Fullmetal Alchemist, og har utgitt en rekke godt mottatte manga-utganger, særlig Silver Spoon, et eldgamle fortell i Sapporo nordlige by..

Mitsuyo Kakuta

Født i havnebyen Yokohama, er det rimelig å si at Mitsuyo Kakuta var ganske helvete på å bli forfatter fra en svært ung alder. Mens han fortsatt var student på universitetet, skrev den produktive talenten hennes debut roman Kōfuku na Yūgi, som gav henne priser og ros over hele landet.

Siden hennes første romanutgivelse har hennes uhyggelige talent for historiefortelling sett sitt arbeid fulltids som en romanforfatter gjennom hele sitt liv. Når det gjelder engelsk-oversatte bøker, er det kanskje hennes mest populære Woman on the Other Shore (2007), en historie som følger to kvinner - en husmor og en karriere kvinne - som bygger et nært forhold til tross for deres åpenbare forskjeller. Kakuta forplikter for øyeblikket også den mammutiske oppgaven med å oversette 11-tallets roman (vanligvis regnet som verdens første roman). Genepoken til moderne japansk - det er et prosjekt som skal ta flere år.