Dating i Japan: Kultursammenhengene du trenger å vite

DATING DOs and DON'Ts IN JAPAN (Februar 2019).

Anonim

Dating kan være komplisert, men det må ikke være slik. Vi bryter ned de underliggende prinsippene for mainstream dating i Japan, slik at du kan unngå kultursammenheng som kan gi deg opp.


Kokuhaku

Har du noen gang lurt på de romantiske bekjennelsene som finnes i manga og anime? Vel, det er ikke bare et plottverktøy. Det kalles en kokuhaku (bekjennelse), og det er en ganske vanlig måte å be noen om å begynne å dele utelukkende. Faktisk vil mange mennesker ikke føle seg som om de virkelig er dating før en av dem bekjenner. Å spørre noen ut på en dato er ikke det samme som å bekjenne dine romantiske intensjoner. Når du bekjenner, betyr det at du forteller personen du vil datere utelukkende. Noen voksne kan til og med være på forhånd om utsiktene til ekteskap i deres kokuhaku. Det tar virkelig gjetningen av dating.

Romantisk tilståelse | © jasicaJaew / Pixabay

Henge

Mens gruppedatoer er vanlige blant unge, er ikke konseptet om å være "venn-sonet". Folk liker ikke å kaste bort tid, og japanske kvinner er spesielt usannsynlig å ønske å henge ut med mindre det er potensial for romantikk. Mye viktig er knyttet til hva som kan virke som en uformell dato. Så, som med et forhold, er det viktig å være klar over dine følelser hvis det viser seg at du ikke er interessert i det hele tatt.

Henger ut | © Jeg er Priscilla / Unsplash

Språkbarriere

Det japanske uttrykket suki desu blir ofte oversatt til engelsk som både "Jeg elsker deg" og "Jeg liker deg". Engelsktalere setter stor forskjell mellom "like" og "kjærlighet", og av en rekke grunner er det et stigma mot å bekjenne sin kjærlighet og være den første som sier "Jeg elsker deg". Men på japansk er det ikke noe slikt skille, så det kan virke som ting beveger seg for fort når de forteller deg daisuki desu når det egentlig betyr det bare "Jeg liker deg veldig godt".

Ønsker plaketter eller ema | © Colin og Sarah Northway / Flickr

Rollbacks

I motsetning til mange vestlige kulturer, der det fortsatt er press for mannen å gjøre det første trekket, er det ikke uvanlig eller rart at japanske kvinner spør ut noen de er interessert i. I tillegg forventer mange japanske menn at kvinnen skal betale sin egen måte på en dato - ja, selv for den første.

Spesielle datoer, spesielle steder

I Japan har enkelte dager spesielt romantiske konnotasjoner som ikke alltid stemmer overens med deres vestlige foreninger. Julaften, for eksempel, er en dag for par å gå ut for en fancy romantisk middag. Noen steder er bare kjent som populære destinasjoner for datoer eller henger ut med din kjærlighetsinteresse. For eksempel er Disneyland et populært sted for par i ferier, ikke bare familier.

Tokyo Disneyland påske parade | © Kentaro Ohno / Flickr

Valentinsdag og hvit dag

På Valentinsdag gir kvinner gaver til menn de liker, men de gir også obligatorisk sjokolade (giri - choco) til medarbeidere. Så, å få sjokolade betyr ikke nødvendigvis at noen liker deg. Til gjengjeld mottar jenter sjokolade fra sin romantiske interesse på White Day i mars, så vel som gjensidig sjokolade fra de som mottok giri - choco i forrige måned. Prisen og kvaliteten på sjokoladen bør være et ledd til giverens følelser.

Valentin sjokolade | © Sekikos / Flickr